Prayer for life

California

Sub-Categories: Arts and Entertainment | Business and Economy | Counties | Education | Government | Guides and Directories | Health | Localities | Maps and Views | Metro Areas | News and Media | Recreation and Sports | Regions | Science and Environment | Society and Culture | Transportation | Travel and Tourism | Weather
State of California

Official state government site provides information and links for virtually every aspect of the state, including business and agriculture, education, government, health, history, culture and transportation.



bghilliotti@hotmail.com wrote:
> I am studying Psalm 105. Between the various Bibles I have (NIV Study
> Bible, King James Version, and New American Bible: St. Joseph Ed.),
> they have signifigant differences in translation.
>
> For example in the KJV vs 28 says:
>
> "He sent darkness, and made it dark, and they rebelled not against
> their word."
>
> New American translates same the vs as:
>
> "He sent darkness and it grew dark, but they rebelled against their
> word."
>
> NIV Study seems to compromise between the two translations of vs 28:
>
> "He sent darkness and made the land dark, for had they not rebelled
> against their words?"
>
> Which one is it? Which of the three Bibles here has the most accurate
> translation? If none do, which one does?
>
> There are also many other subltle differences.
>
> Take vs 31. KJV says:
>
> "He spake, and there came divers sorts of flies, and lice in all
their
> coasts."
>
> New American says:
>
> "He spake, and there came swarms of flies, gnats through all their
> country"
>
> NIV Study is more or less in agreement with above translation.
>
> So who is right? KJV or New American and NIV Study? If none are,
where
> is an accurate translation?
>
> Thanks in advance for your help.
>

I have no answer for you, but I would like to expand your question if I
may.
What criteria makes a translation/version of the bible accurate or
inaccurate? In other words if the wording of a verse changes but the
message doesn't, what does that say about a literal interpretation of
the bible?
Bob

((( s.r.c.b-s is a moderated group. All posts are approved by a moderator. )))
((( Read http://srcbs.org for details about this group BEFORE you post. )))

dell12345 wrote:

> Joh 1:1 In the beginning was the Word, and the Word was with God (ho
> theos),and the Word was [God,god] (theos).
>

[...]

Just curious, but what's your take on John 8:24?




((( s.r.c.b-s is a moderated group. All posts are approved by a moderator. )))
((( Read http://srcbs.org for details about this group BEFORE you post. )))

Gary wrote:
> "ruth" wrote in message
> news:7D9817BE-A241-7502-2199-48931E5FE16D@srcbs.org...
> >
> > Matthew Johnson wrote:
> > > In article
> <3EBA8482-7077-C16F-C646-BAF452ED9FB0@srcbs.org>, Sarah
> Kanary
> > > says...
> > > >
> > > >
> > > >"ruth" wrote in message
> > > >news:DFFA38D4-FDE2-82F9-80E7-206F02689B0A@srcbs.org...
> > > >>
> > > >